quinta-feira, 11 de junho de 2026

As margens ou às margens?











 

Apesar de exemplos de margens de rodovia e placas orientadoras da autoria do Departamento Nacional de Infraestrutura de Transportes, nosso bate-papo de hoje girará em torno dos dois primeiros versos do Hino Nacional Brasileiro, conforme registrado no site oficial do Planalto.

 https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/hino.htm

Ouviram do Ipiranga as margens plácidas 
de um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da pátria nesse instante.


O questionamento é: nos dois primeiros versos do Hino, qual é o sujeito? Sim, o sujeito das aulas de Língua Portuguesa. Pense um pouco, chegue a uma conclusão. Só depois, continue a leitura.

Se a resposta foi as margens plácidas do Ipiranga, sendo margens o núcleo, você acertou.

Explicando...

Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante

em ordem direta (sujeito, verbo, complemento), temos:

As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heróico.



Se a expressão as margens fosse grafada às margens (com acento grave), a pergunta seria a mesma: nos dois primeiros versos do Hino, qual seria o sujeito? Pense e responda. Só depois, continue a leitura.

Se a resposta foi sujeito indeterminado, você acertou.

Explicando...

Ouviram do Ipiranga às margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante

em ordem direta (sujeito, verbo, complemento), temos:

Ouviram o brado retumbante de um povo heróico às margens plácidas do Ipiranga



Se preferir, temos também a opção com o adjunto adverbial de lugar deslocado com o uso da vírgula:

Ás margens plácidas do Ipiranga,  ouviram o brado retumbante de um povo heróico






Nesse caso específico dos dois primeiros versos do Hino Nacional, o uso ou não do acento grave foi determinado pelo autor da letra em função da mensagem pretendida. Joaquim Osório Duque Estrada quis que as margens se comportassem como seres vivos (prosopopeia), que elas estivessem presentes  e que fossem testemunhas auditivas da história. Portanto, as margens ouviram o brado retumbante de um povo heróico.

Com o emprego do acento grave em às margens, o significado desses versos é outro. As margens não ouviram nada. Apenas foi o local onde se ouviu o brado retumbante. Quem ouviu, verdadeiramente? Não é possível determinar. Mas o brado foi ouvido.

A mesma situação acontece com as placas do DNIT em relação às margens da rodovia. A intenção do Departamento é normatizar a construção de edificações às margens das rodovias federais. Por isso, a redação correta é: Antes de construir às margens da rodovia, consulte o DNIT. Se o acento grave é retirado, a significação muda completamente. É como se o órgão normatizasse a criação de margens, construção de margens nas rodovias. Não é o caso. Rodovias possuem margens, mesmo que não urbanizadas, digamos assim. 

Para fechar o raciocínio, o sentido pretendido pelo enunciado determinará o emprego ou não do acento grave nas duas situações apresentadas. Entretanto, sua regra básica continua em vigor. O acento grave (`) indica a fusão da preposição a com o artigo definido a. Isto é: a + a = à.



Fernando Fernandes

Nenhum comentário:

Postar um comentário